programme d’échange après un accident

Programme d’échange volontaire sur garantie pour les sièges d’auto en utilisation au moment d'un accident grave

En cas d’accident grave au cours duquel votre siège d’auto Diono était utilisé, vous pouvez être admissible à un échange de votre siège d’auto contre un neuf de conception identique ou semblable. Pour plus de renseignements, veuillez lire attentivement ce qui suit. Nous déterminerons si votre siège d’auto est admissible à un échange en vertu de notre politique.

Les lignes directrices de base comprennent, sans toutefois s’y limiter, les suivantes :

  1. Seuls les sièges d’auto Diono dans lesquels prenait place un enfant au moment de l’accident sont admissibles au programme d’échange. Un siège d’auto inoccupé n’est pas admissible.
  2. Seuls les sièges d’auto vendus par Diono sont admissibles au programme d’échange. Les sièges d’auto d’autres fabricants, y compris d’autres sociétés sœurs de Diono dans d’autres pays, ne sont pas admissibles.
  3. Le siège d’auto devait être en utilisation au moment d’un accident grave au Canada. On entend par accident grave une collision au cours de laquelle le châssis du véhicule a été endommagé.
  4. L’accident doit être survenu au cours des 60 jours précédant la réclamation.
  5. Le siège d’auto concerné peut être retourné.
  6. Le siège d’auto a été enregistré auprès de Diono.
  7. AVANT que nous puissions donner à un client l’autorisation de retourner un siège accidenté, les services de l’AR (autorisation des retours) de Diono doivent d’abord avoir reçu et examiné toute la documentation requise. Remarque : Les sièges d’auto qui nous sont retournés sans autorisation préalable seront jetés.
  8. Vous devez être prêt à fournir les documents suivants :
    • Des photos claires du véhicule accidenté.
    • Une photo claire du siège d’auto Diono installé sur le siège du véhicule.
    • Le rapport de police et la description écrite de l’accident rédigée par le client.
    • La date de fabrication du siège d’auto, les numéros de lot, de série et de modèle du siège concerné.
    • Votre nom, votre adresse et le numéro de téléphone auquel il est possible de vous joindre le jour.

Les rapports télécopiés ne sont pas acceptés. Veuillez envoyer la documentation susmentionnée par la poste à :

Diono
Attn: RA Services
50 Northland Road
Suite 400
Waterloo ON N2V 1N3

Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec nous pendant les heures normales de bureau au 1-866-954-9786. Toute la documentation soumise devient la propriété de Diono et ne sera pas retournée. Ce programme d’échange volontaire est exécuté à la discrétion exclusive de Diono et ne garantit aucunement, ni ne laisse entendre, que toutes les demandes d’échange seront acceptées. Après avoir examiné les circonstances de l’accident et la documentation fournie, nous déterminerons s’il est justifié d’accorder un échange en fonction de nos critères internes. Il n’existe aucun règlement provincial ou national qui exige de Diono qu’elle remplace un siège d’auto accidenté.

Si la demande est approuvée, nous émettrons un numéro d’autorisation de retour pour le siège d’auto accidenté, lequel nous sera envoyé aux frais du client. Le numéro d’autorisation de retour DOIT être visible sur l’extérieur de la boîte, sinon le siège sera jeté. Aucun envoi contre remboursement ne sera accepté. Nous ne sommes pas responsables des retours volés, perdus ou acheminés à la mauvaise adresse. Si nous acceptons le retour, nous enverrons, à nos frais, un siège d’auto de rechange de la couleur, du style et du modèle de notre choix, et nous l’expédierons au client à l’aide de notre service habituel d’envoi. Nous n’autoriserons ni ne rembourserons les coûts d’envoi par avion ou par tout autre service d’envoi accéléré. Les sièges d’auto et la documentation nous ayant été acheminés deviennent la propriété de Diono.

Avis de non-responsabilité : Ce programme d’échange de siège d’auto accidenté est volontaire. Ce programme d’échange ne suppose aucun remboursement financier. Diono se réserve le droit de changer, de modifier ou d’annuler toute ligne directrice ou la totalité du programme, en tout temps, pour quelque raison que ce soit, à sa seule discrétion, sans préavis ni obligation.